Latest News
Selasa, 27 November 2012

only human - K

Kanashimi no mukou kishi ni
Hohoemi ga aru toiu yo
Kanashimi no mukou kishi ni
Hohoemi ga aru to iu yo
Tadori tsuku sono saki ni wa
Nani ga bokura wo matteru?
Nigeru tame ja naku yume ou tame ni
Tabi ni deta hazusa tooi natsu no ano hi
Ashita sae mieta nara tame iki mo nai kedo
Nagare ni sakarau fune no you ni
Ima wa mae he susume
Kurushimi no tsukita basho ni
Shiawase ga matsu toiu yo
Boku wa mada sagashite iru
Kisetsu hazure no himawari
Kobushi nigirishime asahi wo mateba
Akai tsume ato ni namida kirari ochiru
Kodoku ni mo nareta nara
Tsuki akari tayori ni
Hane naki tsubasa de tobi tatou
Motto mae he susume
Amagumo ga kireta nara
Nureta michi kagayaku
Yami dake ga oshiete kureru
Tsuyoi tsuyoi hikari
Tsuyoku mae he susume
TRANSLATION
It’s said that there is a smile
On the opposite side of sadness
It’s said that there is a smile
On the opposite side of sadness
Up ahead from where I’m going to arrive at
Just what is it that’s waiting for me?
I should have set off, not to run away
But to chase my dreams, back on that far off summer day
If I could have even seen what tomorrow would be like, I wouldn’t have been able to breathe
So now I move forward
In order to go against the current, like a boat
It’s said that happiness waits
In places that have been consumed by sadness
I’m still searching for
A sunflower at the end of the season
If I clench my fists, and wait for the morning sun to come
After my finger nails became bloody, my tears would fall
If I’ve grown used to being lonely
By the moonlight
I’ll fly away with my featherless wings
I’ll move futhur on ahead
If a rain cloud bursts
Then the wet road will sparkle
That’s what the darkness tells me
The strong, strong light
I’ll move forward, and be strong
  • Blogger Comments
  • Facebook Comments
Item Reviewed: only human - K Rating: 5 Reviewed By: Wawan Listyawan